anhalten czasownik hält an, hielt an, hat angehalten zatrzymywać się, utrzymywać się, wstrzymywać, zachęcać; den Atem anhalten wstrzymywać oddech; jemanden zur Arbeit anhalten zachęcać kogoś do pracy; um jemandes Hand anhalten prosić kogoś o rękę |
anstellen czasownik stellt an, stellte an, hat angestellt przystawiać eine Leiter an den/am Baum anstellen drabinę do drzewa, włączać, uruchamiać, nastawiać, zatrudniać, przyjmować do pracy, angażować; sich anstellen, um etwas zu kaufen ustawiać się w kolejce, żeby coś kupić; sich an der Haltestelle anstellen ustawić się na przystanku; das Gas/das Wasser anstellen odkręcać gaz/wodę; das Radio/die Heizung anstellen włączać radio/ogrzewanie; jemanden als Sachbearbeiter anstellen zatrudniać kogoś jako referenta; sie ist im Krankenhaus angestellt ona jest zatrudniona w szpitalu; Nachforschungen/Vermutungen anstellen przeprowadzać badania/snuć przypuszczenia |
Arbeit die (nur Singular) praca, robota, zajęcie, zatrudnienie; körperliche/geistige Arbeit praca fizyczna/umysłowa; vergebliche Arbeit daremny trud; sich an die Arbeit machen zabierać się do pracy; Arbeit suchen szukać pracy; Arbeit schändet nicht żadna praca nie hańbi; (PL die Arbeiten) praca, dzieło, wykonanie, wyrób |
Arbeitseifer der (nur Singular) zapał do pracy |
arbeitsfähig przymiotnik zdolny do pracy |
Arbeitsfähigkeit die (nur Singular) zdolność do pracy |
arbeitsscheu przymiotnik leniwy, niechętny do pracy |
arbeitsunfähig przymiotnik niezdolny do pracy |
Arbeitsunfähigkeit die (nur Singular) niezdolność do pracy |
Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung die (PL die Arbeitsunfähigkeitsbescheinigungen) zaświadczenie o niezdolności do pracy |
Arbeitsweg der (PL die Arbeitswege) droga do pracy |
Arbeitszimmer das (PL die Arbeitszimmer) gabinet, pokój do pracy |
Auspendler der (PL die Auspendler) dojeżdżający do pracy w innej miejscowości |
einstellen czasownik stellt ein, stellte ein, hat eingestellt wstawiać, nastawiać, regulować, przerywać, wstrzymywać, zawieszać, zaprzestawać, zaniechać, przyjmować do pracy; sich auf etwas einstellen nastawiać się na coś; eine Uhr einstellen nastawiać zegarek; die Produktion einstellen wstrzymywać produkcję; das Feuer einstellen wstrzymywać ogień; das Rauchen einstellen rzucać palenie |
Entfernungspauschale die (PL die Entfernungspauschalen) ulga podatkowa z tytułu kosztów dojazdu do pracy |
erwerbsfähig przymiotnik zdolny do pracy, zdolny do zarobkowania |
Erwerbsfähigkeit die (nur Singular) zdolność do pracy zarobkowej |
erwerbsunfähig przymiotnik niezdolny do pracy, niezdolny do zarobkowania |
Indienststellung die (PL die Indienststellungen) oddanie do użytku, uruchomienie, przyjęcie do pracy |
krankfeiern czasownik feiert krank, feierte krank, hat krankgefeiert pot. być rzekomo niezdolnym do pracy, być na chorobowym nie będąc poważnie chorym |
MdE skrót od Minderung der Erwerbsfähigkeit ograniczenie zdolności do pracy zarobkowej |
Ruder das (PL die Ruder) wiosło, ster; aus dem Ruder laufen przen. wymykać się spod kontroli; sich in die Ruder legen przen. zabierać się energicznie do pracy |
verdingen czasownik verdingt, verdingte/dawn. verdang, hat verdingt/dawn. verdungen zlecać, rozpisywać konkurs na wykonanie zlecenia, dawn. posyłać do pracy; sich verdingen dawn. najmować się |
Pendlerzug der (PL die Pendlerzüge) pociąg wahadłowy, pociąg służący dowożeniu ludzi do pracy |
Arbeitsmittel das (PL die Arbeitsmittel) środek pracy, wyposażenie robocze, materiał potrzebny do pracy |
Pendlerpauschale die (PL die Pendlerpauschalen) ulga dla dojeżdżających do pracy |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 25-12-2023 16:05
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!